首页 浪子小说 其它 读随园诗话札记【手稿本】

三三、谈改诗

  

  《诗话》卷十二第20则:

  “诗改一字,界判天人【人天】,非个中人不解。齐己《早梅》云:‘前村深雪里,昨夜几枝开’,郑谷曰‘改几字为一字,方是早梅’。齐己【乃】下拜。”

  能虚心坦怀地接受别人的意见,改动自己的文字,是值得赞赏的。但就这一例来说,这位唐代人【五代僧人】齐己的“下拜”似乎又早了一点。

  只引两句诗,无从通会其全篇。但仅就这两句而言,“几”字有两种解释。一是发问,一是纪实。如为前者,则改“几”为“一”是改疑问为肯定,改活为死了。开否尚未确知,何能断定为“一”?如是后者,则作者曾踏雪寻梅,目击到有“几枝”花开。“几枝”亦不失为早梅,何能改窜为“一”?

  照情理讲,既言【有】“前村”,又有“深雪”,则诗意以发问为宜。如果是“小园深雪里,昨夜一枝开”,尚可以说得过去。

  因此,这一字的修改,我“非个中人”,实在看不出怎样就会“界判天人【人天】”。

  此页请补在《读随园札记》三三则“谈改诗”之后。

  (补白)

  今案已乃僧人,已入五代。其《早梅》诗全文为五言律。【此文草成后,读《五代诗话》,得知齐己《早梅》诗分五言律。】诗云:“万木冻欲折,孤根暖独回。前村深雪里,昨夜一枝开。风递幽香去,禽窥素艳来。明年犹应律,先发映春台。”

  《瀛全【奎】律髓云:“寻常只将前西句作绝读。其实二十字绝妙,五、六亦幽致。”据我看来,后四句实在是赘疣。

  又《十国春秋》言:“齐己有早梅诗,中云‘昨夜数枝开’。郑谷为点定曰‘数枝非早,不若一枝佳耳。’人以谷为齐己一字师。”

  据此,可知原诗为“数枝”,乃肯定语,故郑谷改为“一枝”。【改“数”字为“几”字,是】袁枚记错了。

  看来咏早梅【齐己的《早梅》】乃白描诗,非即景即事,故可改“数枝”为“一枝”。但据我看来,同是白描,改固可,不改也未尝不可,【看不出有什么天人之界!】

  

目录
设置
手机
书架
书页
简体
评论