首页 浪子小说 其它 汪曾祺经典作品集(全十册)

摘用、脱化前人诗词成句

  

  这是中国传统戏曲常用的办法。

  前人诗词,拿来就用。只要贴切,以故为新。不但省事,较易出情。

  《裘盛戎》剧本,写“**”的动乱,抄家打人,徐岛上唱:

  家家收拾起,

  户户不提防。

  父子成两派,

  夫妇不同床。

  访旧半为鬼,

  惊呼热中肠。

  茫茫九万里,

  一片红海洋。

  “家家收拾起,户户不提防”是昆曲流行时期的成语。“访旧半为鬼,惊呼热中肠”是杜甫诗。徐岛是戏曲编导,他对这样的成语和诗句是十分熟悉的,所以可以脱口而出。剧中的掏粪工人老王,就不能让他唱出这样的词句。

  摘用前人诗句还有个便宜处,即可以使人想起全诗,引起更多的联想,使一句唱词有更丰富的含意。《裘盛戎》剧中,在裘盛戎被剥夺演出的权利之后,他的挚友电影女导演江流劝他:

  这世界不会永远这样的不公正,

  上峰何苦困才人!

  人民没有忘记你,

  背巷荒村,更深半夜,还时常听得到裘派的唱腔,一声半声。

  谁能遮得住星光云影,

  谁能从日历上钩掉了谷雨、清明?

  我愿天公重抖擞,

  落花时节又逢君。

  这最后两句,上句是龚定庵的诗,下句是杜甫诗。有一点诗词修养的读者(观众)听了上句,会想到“不拘一格降人才”;听了下句会想到“正是江南好风景”,想到春天会来,局势终会好转。这样写,省了好多话,唱词也比较有“嚼头”。

  有时不直接摘用原诗,但可看出是从哪一句诗变化出来的。《擂鼓战金山》写韩世忠在镇江江面与兀术遭遇,韩世忠唱:

  江水滔滔向东流,

  二分明月是扬州。

  抽刀断得长江水,

  容你北上到高邮。

  抽刀断不得长江水,

  难过瓜州古渡头。

  江边自有青青草,

  不妨牧马过中秋!

  “抽刀”显然是从李白“抽刀断水水更流”变出来的。

  脱化,有时有迹可求,有时不那么有痕迹。《沙家浜》“垒起七星灶,铜壶煮三江”,是从苏东坡《汲江煎茶》“大瓢贮月归春瓮,小杓分江入夜瓶”脱化出来的。这种修辞方法,并非自我作古。

  要能做到摘用、脱化,需要平时积累,“腹笥”稍宽。否则就会“书到用时方恨少”。老舍先生枕边常置数卷诗,临睡读几首。我们应该向他学习。

  

目录
设置
手机
书架
书页
简体
评论